-
1 гадать на бобах
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадать на бобах
-
2 гадать на бобах
гадать (разводить, ворожить) на бобах (на кофейной гуще)read the tea-leaves; tell fortunes in a teacup; make wild guesses; cudgel (rack) one's brainsИ начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать... (М. Салтыков-Щедрин, Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил) — Then the muzhik cudgelled his brains for words with which to thank his officials...
- Шиянов теперь в лепёшку разбивается, чтобы доказать, что его бить собирались... Перед завтраком они с Униловским гадали на кофейной гуще, кто мог замахнуться. Выходит, что Вайлис. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'Shiyanov will try his damnedest now to prove they were going to hit him... Just before lunch he and Unilovsky were making wild guesses who could have raised his hand against him. The tea leaves told them it was Vailis.'
Русско-английский фразеологический словарь > гадать на бобах
-
3 гадать на бобах
General subject: read tea leaves -
4 гадать на бобах
read (in) the tea leaves, tell fortunes in a teacup; take a guess, do guesswork -
5 ГАДАТЬ
думать и гадатьне думать и не гадать -
6 гадать
несов.1. фол дидан, рамл андохтан; гадать на картах бо қарта фол дидан2. таҳмин (фарз) кардан; гадать попустому беҳуда тахмин кардан3. в сочет. с гл. «думать», чаще с отрицанием прост. гумон доштан, донистан; никто не думал не гадал кӣ гумон дошт, ки…; ки медонист, ки… <> гадать на бобах, гадать на кофейной гуще фарзу тахминҳои хом кардан, гумони ботил доштан -
7 БОБАХ
-
8 гадать
несов1) ( предсказывать) tell fortunes2) ( предполагать) guess (at), surmise•- гадать на кофейной гуще
- не думал, не гадал! -
9 гадать
ρ.δ. μαντεύω, προλέγω, προγιγνώσκω, εικάζω, προεικάζω. || περιμένω, ελπίζω•никто не думал и не -ал κανένας δεν το σκέφτηκε και δεν το περίμενε.
εκφρ.гадать на бобах – ρίχνω τα κουκιά (μαντεύω)•гадать на кофейной гуше – μαντεύω από το φλιτζάνι. -
10 гадать на кофейной гуще
см. гадать на бобахРусско-английский фразеологический словарь > гадать на кофейной гуще
-
11 гадать на кофейной гуще
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадать на кофейной гуще
-
12 гадание на бобах
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадание на бобах
-
13 боб
-
14 боб
2 С м. неод.1. oakaun; uba (oatera);2. \бобы мн. ч. uba, oad (taimed); (конские v русские) \бобы bot. põlduba (Vicia faba, Faba vulgaris), турецкие \бобы bot. õisuba ( Phaseolus coccineus), kõnek. aeduba, кормовые \бобы söödauba, пищевые \бобы söögiuba; ‚гадать на \бобах kõnek. kohvipaksu pealt ennustama;остаться на \бобах kõnek. kuivale v pika ninaga jääma;сидеть на \бобах kõnek. kuival olema, näpud põhjas istuma -
15 боб
-
16 боб
1. мноҡот, ноҡот борсағы2. м мн. бобыбаҡса борсағыгадать на бобах — буш фараз менән булыу, хыял итеү
остаться (сидеть) на бобах — төп башына ултырып ҡалыу, һемәйеп (алданып) ҡалыу, алданыу, төпһөҙ санаға ултырыу, тишек кәмәгә (шүмәнгә) ултыртыу
-
17 боб
м1. (стручок) ғилофак; (семя) лӯбиёдона, донаи лӯбиё2. мн. бобы (растение) боқило, лӯбиё <> бобы разводить прост. гапфурӯшӣ кардан, сафсата фурӯхтан; гадать на бобах фарзу тахминҳои хом кардан, гумони беҳуда кардан; оставаться (сидеть) на бобах прост. ду даст дар бинӣ мондан -
18 Г-450
ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ (НА БОБАХ) coll, usu. disapprov VP subj: human usu. this WO to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc: X гадал на кофейной гуще - X was taking shots in the dark X was taking (making) wild guesses (in limited contexts) X was reading tea leaves, о ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ (НА БОБАХ) NP« shots in the darkwild guesses guesswork (in limited contexts) reading tea leaves.Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?(author's usage) Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a). д -
19 гадание на кофейной гуще
• ГАДАТЬ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> coll, usu. disapprov[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to make guesses or suppositions that are totally without foundation or are based on insufficient knowledge, information etc:- X was taking < making> wild guesses;- [in limited contexts] X was reading tea leaves,○ ГАДАНИЕ НА КОФЕЙНОЙ ГУЩЕ < НА БОБАХ> [NP] = shots in the dark; wild guesses; guesswork; [in limited contexts] reading tea leaves.♦ Зачем гадать на кофейной гуще, когда можно взять справочник и посмотреть? Why take wild guesses when you can just look up the facts in a reference book?♦ [author's usage] Как известно, наши хозяева умели предсказывать будущее, пользуясь не кофейной гущей, а научными методами... (Мандельштам 2). As we all know, our rulers were able to foretell the future not by reading tea leaves, but with the aid of "scientific principles"... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гадание на кофейной гуще
См. также в других словарях:
Гадать на бобах — Разг. То же, что гадать на кофейной гуще … Фразеологический словарь русского литературного языка
Гадать на бобах — Разг. Строить беспочвенные предположения, ни на чём не основанные догадки; мучиться в догадках, предположениях. БТС, 85, 191; БМС 1998, 51 … Большой словарь русских поговорок
гадать на бобах — гада/ть на кофейной гуще Строить необоснованные предположения о чём л … Словарь многих выражений
гадать — Отгадывать, разгадывать, угадывать, ворожить, колдовать; предполагать. Ср. волхвовать, грязнить … Словарь синонимов
гадать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. гадание, гадальный 1) Предсказывать, стремиться узнать будущее, рассказывать о прошлом по картам, по руке или каким л. другим способом. Гада/ть на бобах. Гада/ть о будущем. Гад … Словарь многих выражений
гадать — аю, аешь; нсв. 1. Предсказывать, стремиться узнать будущее, рассказывать о прошлом по картам, по руке или каким л. другим способом. Г. на бобах. Г. о будущем. Г. на червонного короля, на трефовую даму (имея в виду кого л., подразумеваемого под… … Энциклопедический словарь
предполагать — Загадывать, замышлять, собираться, думать, намереваться, рассчитывать, строить планы. Я расположился ехать в деревню. Положим (допустим, примем, согласимся), что это так. Он, скажем, виновен. Теряться в догадках. Строить гипотезу.. Ср. . См.… … Словарь синонимов
БОБ — Нарваться на боба. Жарг. мол. Получить щелчок по лбу. Елистратов 1994, 44. Пожевать железного боба. Пск. Испытать много горя, лишений. ПОС 10, 182. Выехать на бобах. Пск. Выйти из трудного положения благодаря счастливой случайности. Шт., 1978.… … Большой словарь русских поговорок
боб — а, м. 1. Плод бобового растения, стручок. || Отдельное семя из стручка бобового растения. 2. мн. ч. (бобы, ов). Огородное растение сем. бобовых. ◊ бобы разводить прост. заниматься пустыми разговорами, задерживать внимание на пустяках… … Малый академический словарь
бобы — о/в; мн. (ед. боб, а; м.) см. тж. бобовый, бобок 1) а) Однолетнее травянистое растение сем. бобовых, кормовая культура. б) отт.; разг. Названия некоторых сортов фасоли. Грядки бобов. 2) Семена этих сортов фасоли; кушанье из них … Словарь многих выражений
воображать — См. мечтать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. воображать напускать на себя важность, выступать козырем, считать себя пупом земли, форсить, видеть, важничать, пыжиться,… … Словарь синонимов